In response to Jim's question about the possessive pronouns in Polish:
Pronoun swój, swoja, swoje // swoi, swoje indicates possession and can be interchanged with the possessive mój, moja, moje // moi, moje. However, there are certain contexts in which this exchange is either gramatically incorrect or it just doesn’t sound right (I know, lots of things don’t sound right in Polish, and there’s no rule telling us how to avoid the embarrassment of not sounding right...). Oh well, one thing’s sure: people will understand what you say even if you mix these pronouns up once in a while – and they will be kind enough to correct you without making you feel odd for not catching the subtleties of the language. But that’s just not good enough, is it? So here’s my best attempt at making things clearer – I have my reasons (mam swoje powody) to believe that this is one of the trickiest parts of Polish grammar: usage of possessive pronouns.
Thanks for the blogs and keep it up. I recently 're-found' your blog amid my Polish language links . . . I need to go back to the beginning and work through the blog from there.
ReplyDeleteThanks, from somewhere in Warsaw . . .
Hi,
ReplyDeleteOur “The Top 100 Language Blogs 2010 competition” is doing great, with some really cool blogs eager to get number 1 spot! We’re very glad you have accepted this challenge and joined us.
This post is just to remind you there is still time to get your blog up in the list. The voting goes until May 24th at midnight CET (GMT +1), so get down to business and keep voting!
Wishing you all good luck,
Priscila
On behalf of bab.la and Lexiophiles team
Hey, this is really interesting blog!
ReplyDeleteWhat do you think about learning grammar rules? Is it good idea to learn grammar rules for beginners?
Thanks very much! I guess it all depends on why you're learning the language, really - for myself, my first experience of Polish was in Poland and for the first year, I just learnt some useful everyday phrases and I suppose became accustomed to the sound of the language - but my motivation was to communicate with Polish people and learn more about Polish culture through the language - in my second year I started taking lessons, which of course included grammar... I found this really difficult as my own education had contained no grammar whatsoever, only communicative language; so I wasn't only learning Polish grammar, but the very idea of grammar itself! However, I can now say that grammar is amazing and having at least some grasp of a languages grammatical rules can help your language skills develop both better and faster over the longer term. So: hard work up front, but well worth the effort! Good luck with your learning :-)
ReplyDeleteNow for me it was grammar from the very first "Dzien dobry" and I am convinced that especially in Polish there's not much you can do without good knowledge of grammar, because you'll end up making a lot of mistakes and at least at a basic level you should be able to form correct sentences, pick the right verb, put the pronoun in its place and so on. So I totally encourage beginners to try not to avoid grammar, because it only keeps getting more and more complicated as you become more advanced, and then at some point you'll realize you are not able to communicate. Oh and by the way (I know this might make me sound like a freak) grammar is so much fun and it can be very rewarding, so just give it a chance, you'll see it's not bad at all :)
ReplyDelete